Browsing by Author "Deogracias Horrillo, Marijo"
Now showing 1 - 6 of 6
- Results Per Page
- Sort Options
Item Audiovisualization of written news. Wall Street Journal, New York Times, El Pais, Ara, El Correo, Berria, Argia and Goiena as case study(Udako Euskal Unibertsitatea, 2015-11-23) Deogracias Horrillo, MarijoItem ETB ingurune inklusiboa euskararentzatDeogracias Horrillo, MarijoETBk euskararen irisgarritasuna bermatu behar du euskara ulertzen ez duen jendeari ere aukera emanez edukiak uler ditzaten, eta horretarako azpidatziak eskaintzea lagungarri litzateke. Berdin euskara gutxi ulertzen dutenen kasuan ere, jatorrizko hizkuntzaren lagungarri litzatekeelako idatzizkoa. Eta, nola ez, entzuteko arazoak dituztenek ikus-entzunezkoetara sarbidea izan dezaten duten eskubidea bermatzeko. Horretarako ere balio baitu idatzizko bertsioak. Bidenabar, ulergarritasuna bermatzen den bitartean, euskara entzun egingo litzateke (eta ez bikoiztearen kasuan bezala, ezkutuan geratu). Horregatik uste dugu, ETB baliatu beharko litzatekeela ikus-entzunezko itzulpengintzan erabiltzen den teknologia eta irisgarritasun tresnez, hizkuntza gutxitura sarbidea emateko diskriminaziorik gabe eta aukera berdintasunean. Horixe erakusten saiatuko gara lan honetan.Item ETB ingurune inklusiboa euskararentzat(HEKIMEN) Deogracias Horrillo, MarijoItem EUVOS. Europako Kultur Ondare Immateriala. Europako hizkuntza ez-hegemonikoetan azpidazteko egitarau baterantz(SENEZ) Zabalondo Loidi, Beatriz; Deogracias Horrillo, Marijo; Azpillaga Goenaga, PatxiItem Hizkuntza irisgarritasuna: telebistaren digitalizazioa hizkuntza gutxituen mesedeDeogracias Horrillo, MarijoLan honek ikus-entzunezkoen irisgarritasuna eta itzulpengintza ditu abiapuntu, aukera ematenbaitigute hizkuntza gutxituen presentzia bermatzeko, ikus-entzunezkoen esparruan. Entzumen- etaikusmen-urritasunen bat duten pertsonei eduki audiobisualetara sarbidea ekarri die irisgarritasunak.Ikus-entzunezko itzulpengintzak, aldiz, edukien hizkuntza ulertzea ahalbidetzen du. Audiobisualazgozatzeko modua aldatzen ari den aro digitalean, telebistan hizkuntza bat baino gehiago entzutekoaukera dago, eta erraztu egin da jatorrizko hizkuntzen kontsumo-modua. Egoera horrek bidea irekitzendigu, hizkuntza gutxituen ikuspegitik, araudi eta teknologia horiek baliatzeko euskara ikusezin izan ezdadin, ez telebistan, ezta zineman ere.Item Idatzizko albisteen ikus-entzunezkotzea. Aldaketa estrategikoa, baita euskal komunikabideetan ere (Berria, Argia eta Goienaren kasuak)(UPV/EHU arg) Deogracias Horrillo, Marijo