Sentimenduen analisirako lexikoen sorkuntza

dc.contributor.authorSan Vicente Roncal, Iñakieus
dc.contributor.authorSaralegi Urizar, Xabiereus
dc.date.accessioned2024-11-27T11:49:09Z
dc.date.available2024-11-27T11:49:09Z
dc.description.abstractTestuetan adierazten diren sentimendu eta iritziak automatikoki aztertzeko oinarrizko baliabideakdira polaritate-lexikoak.Euskaraz, horrelako teknologia garatzeko ahaleginak oso urriak izan diraorain arte. Artikulu honetan lexiko horiek modu automatikoan sortzen hiru bide aztertu dira: bestehizkuntzetan dauden lexikoak itzultzea, testu-corpusetatik erauztea, eta WordNet moduko ezagutza baseeleaniztunen gainean sentimenduak markatzea. Emaitzek erakusten dute metodo hauek baliagarri dire-la polaritate-lexiko eraginkorrak hutsetik modu azkar batean eta adituen ahalegin handirik gabe sortzeko.eus
dc.description.abstractPolarity lexicons are a basic resource for analyzing the sentiments and opinions expressed in texts inan automated way. Very little work has been done on this regard for Basque. This paper explores threemethods to automatically construct polarity lexicons: translating existing lexicons from other languages,extracting polarity lexicons from corpora, and annotating sentiments in WordNet likeMultilingual LexicalKnowledge Bases. Results show that these methods are useful for creating lexicons from scratch fast andwith little effort from human experts.en
dc.identifier.doihttps://dx.doi.org/10.26876/ikergazte.i.88
dc.identifier.otherproduction.37415
dc.identifier.urihttps://gordailua.ueu.eus/handle/123456789/2207
dc.relation.ispartofI. Ikergazte: Nazioarteko ikerketa euskaraz. Kongresuko artikulu-bilduma
dc.subjectSentimenduen Analisiaeus
dc.subjectPolaritate-lexikoakeus
dc.subjectSentiment Analysisen
dc.subjectPolarity Lexiconsen
dc.subject.otherEuskaraeus
dc.subject.otherHizkuntzalaritzaeus
dc.subject.otherInformatikaeus
dc.subject.otherTeknologiaeus
dc.titleSentimenduen analisirako lexikoen sorkuntzaeus
dc.typeintroductionen

Files

Collections